原文:http://kbs.cnki.net/forums/49041/ShowThread.aspx 胡琴芝荐自《知识窗》2005年第11期

“卿卿”一词,常用来表示对心爱之人亲昵的称呼,多用于夫妻之间。成语中的“卿卿我我”,在特定语境中也含有对被称呼人戏谑、嘲弄之意味,如《红楼梦》中有“机关算尽太聪明,反误了“卿卿性命”之语。

    “卿卿”叠用,为何会有这样的语义呢?原来有这么一个典故:西晋时期著名的“竹林七贤”之一王戎,年轻时常与嵇康、刘伶等人结伴畅游于竹林之中,吟诗作赋,十分清高。中年之后,王戎步入仕途,曾奉诏伐吴,因功晋爵安丰县侯,世称王安丰。晋惠帝时,他官至尚书令、司徒,位列三公,变得十分贪财,任职期间,积敛了大量钱财,田园遍于诸州。

      据传,每天夜深人静时,王戎两口子就关紧房门,在烛光下用算筹反复计算家财和每天收入,数钱数到高兴时,他妻子就称他为“卿”。“卿”作为第二人称单用,在西晋以前,是君对臣、长辈对晚辈的爱称;妻子对丈夫称“卿”是有悖伦理的,所以王戎对妻子说:“妇人卿婿,于礼为不敬,后勿复尔。”

      此语开了“卿卿”叠用的先河,后人便把叠用的“卿卿”用来表示对心爱之人的亲昵称呼,演化出“卿卿我我”和“卿卿”由来趣说 “反误了卿卿性命”等词语。


Jeason Zhao (沈胜衣,斛律光) ------雪饮再现,一个人的江湖
我知道我是谁,我是沈胜衣,默默的活着,就像空气。